稻草堆小说网

繁体版 简体版
稻草堆小说网 > 法师上弹瞄准扣扳机 > 第三十六章 万恶的996

第三十六章 万恶的996

x “美国队长?”年高德劭学富五车的伯尔纳·埃西丁格皱起眉头他在脑中翻遍了自己读过的所有书籍也没能找到这个古怪的词汇。

“是的我们此行目的是为了寻找一位名叫美国队长的人。”苏文清点点头。

“请问他是男是女?是摩尔人还是诺德人?住在何处啊?”

苏文清一本正经:“他是个男人不过是个古人已经去世多年我是来寻找他的墓穴的。”

老院长恍然大悟。

圣伊斯玛原来是在找一座墓。

“找墓穴好说找墓穴好说我对摩约城内的墓园都相当熟悉。”伯尔纳让苏文清和风铃在原地稍候他给两人安排住处去了一边走一边嘀咕“美国队长?美国队长?美国队长……”

圣安东尼修道院是一座本尼迪克特教派修道院或者叫本笃会修道院院内都是虔诚隐修的本笃会修士他们是真正为神明奉献终身的僧侣笃行不可婚娶没有私产一切服从长上的原则而非在俗的会士。

摩约城是教典中天父殉难之处城内修道院甚多其中以圣公会为主——圣公会是目前影响力最大的公教教派会中教士在教会中广泛任职最近连续三任教宗都出自圣公会其次才是本笃会摩约城内一共划出了二十六个堂区其中圣公会教堂有十六座本笃会教堂有四座圣安东尼修道院是其中最大的一座伯尔纳·埃西丁格是修道院的院长同时也是本教区的主教。

“苏格拉底先生他们在干什么?”

风铃站在墙边望着教士们忙碌地搬运和整理书籍不知道是从什么地方搬往什么地方有些书是从塔楼上抬下来的一部分堆放在正厅里一部分从侧门运走了她蹲下来随意翻了翻堆积在长椅上的抄本发黄松脆的纸张散发着淡淡的霉味尽是些老古董。

“抱歉请不要随意触摸。”一个怯生生的年轻声音从身后传过来。

风铃立即抽回手起身转过来捎带歉意地笑笑“啊真是非常抱歉给您添麻烦了。”

“啊……不不不要紧。”那人立马涨红了脸他的目光从风铃的脸上掠过又立即飞快地撇向了其他地方这是个非常年轻的男孩子深色的短发鼻梁上有些小雀斑跟其他教士一样也套着素色的长袍只是这袍子着实大了一号不太合身下摆拖在地面上他局促地站在那里“院长说过最好不要随意触碰因为它们都很脆弱。”

“我能问问你们这是在干什么吗?”

“日常劳动。”男孩回答“抄写翻译再抄写再翻译我们这几年以来都是在做这个。”

“翻译?”苏文清问。

“是的先生。”男孩点点头“整个修道院……应该说整个摩约城所有修道院里的兄弟都在做这个把撒拉逊语翻译成希里尔语把希里尔语翻译成撒拉逊语把尤弥尔语翻译成希里尔语或者翻译成撒拉逊语。”

“你们为什么要做这个?”

“是总督的号召。”老院长伯尔纳安排完住处回来了他从侧门进入教堂正厅“马洛·威廉姆斯先生你该就位了你今天有三卷的翻译工作。”

男孩愣了一下连忙点头“好的院长我这就过去。”

他朝苏文清鞠躬又朝风铃鞠躬然后弯腰抱起一大摞古卷匆匆忙忙地走了。

“我喜欢那孩子。”苏文清说“总督号召你们干这个?”

“马洛·威廉姆斯是我们收养的孤儿不擅长和陌生人打交道但是天赋异禀他同时精通希里尔语和撒拉逊语还未发永愿只是个见习修士。”伯尔纳回答“从两年前开始总督号召我们开始翻译整理这些典籍摩约是三个国家的交汇处蕴藏有数之不尽的知识但它们由不同的语言写成非常混乱得不到高效的利用所以总督召集了所有的教士和学者希望他们能将所有的知识整理成册井然有序地放置在书架上供人阅读。”

说着伯尔纳带领苏文清和风铃离开教堂正厅从侧门出去漫步在长廊里苏文清和风铃发现修道院中的所有人几乎都在做这件事修士们各自忙碌甚至没有人多看他一眼。

圣安东尼修道院中有一百多位修士他们已经干了两年——而正在做这项工作的人远不仅仅只有圣安东尼修道院的人整座摩约城的所有修士和学者都在忙着整理古代和现代的典籍可以想象这究竟是多么浩大的一项工程。

用人力翻译千年来摩约城内所有的知识。

“这太宏伟了。”风铃惊叹“摩约总督真是个神奇的人。”

“您有机会拜访他的风铃小姐。”伯尔纳接着说“总督派人专门搜集包括政治、哲学、宗教、艺术、历史、音乐、占卜、历法工程、几何、医学、马术在内的所有书籍它们来自戈伦帝国来自伊尼拉来自神圣西斯廷甚至来自古代的精灵古精灵所使用的尤弥尔语很少有人能读懂我敢说这世上为数不多的通晓尤弥尔语的人中大部分此刻都在摩约。”

说罢他推开走廊尽头写字间的房门。

『加入书签,方便阅读』
热门推荐